김미진(홍익대미술대학원교수, 조형예술학박사)
임정은은 유리에 큐빅(cubic)형태를 만들고, 설치하여, 조명으로 다양한 실루엣을 보여주는 작업을 주로 하고 있다. “빛”이 있어 사물들을 시각적으로 보게 되는 것으로 부터 우리가 보고 느끼는 감각을 모두 색으로 표현할 수 있는 궁극적이며 근원적 목적과 함께 유리(glass), 스테인리스(stainless steel), 거울(mirror)라는 현대적 재료를 선택하고, 사진(photography), 에칭(etching)기법을 사용해 시대적 풍경을 표현한다 여기서 그녀는 유리공예가(glass craft)가 아닌 판화가(printmaker)로서 반복적 표현방식과 매체의 확장에 대한 시도를 하고 있다는 것을 알 수 있다.
임정은은 돌(stone)이나 나무(wood), 동판(copper plate)을 화면 위에 도구나 화학물질을 사용한 기법으로 유리 위에 그리고, 종이에 찍어 완성된 화면을 복수로 얻어내는 기법을 고스란히 공간으로 변용하여 표현한다. 멀티플(multiple)하게 제작된 사각의 유리단위(unit)들은 벽면에 설치되면서 복수이미지들이 등장하고 투명, 반사, 투과, 겹침으로 얻어지는 빛과 색의 뉘앙스(nuance)들이 판화를 뛰어 넘는 새로운 조형언어를 만들어 낸다. 판화의 복수성과 정교한 기법의 장점을 그대로 유지하면서 시간과 공간을 뛰어넘는 시각적 조형성을 얻어내는 확장된 장이라 할 수 있다.
임정은의 유리와 스테인리스 스틸 작업 모두 재료의 반복적 형태로 판화(printmaking)의 의미를 갖고 있으며, 입체적으로 벽면에 설치되면서 조각적 위치도 갖는다. 배경에 떨어진 그림자들은 추상성과 일루젼(illusion)으로 회화적 의미를 갖게 하고, 그 결과의 총체적인 공간 유희는 건축적 요소도 발생시킨다. 임정은은 일상의 투명함으로 투과되는 빛을 색으로 환원시켜 기호로 배열하여 물질과 비 물질의 간극을 뛰어넘는 유기적인 관계로 소통을 시도하고 있다. 그래서 임정은의 작업은 회화의 추상성이 아닌 다양한 공간 안에 추상과 상징성을 부여해 예술본질의 초월적 미적 세계를 일상의 스펙트럼(spectrum)으로 분사해 소통할 수 있게 하는 시대적 작가라 여겨진다.
A feast market of sense, with light and the color
KimMiJin(graduate school Prof. Hong Ik University fine arts and Dr. formative arts)
Jeoungeun Lim primarily creates cubic forms on glass, installing lighting to show the various silhouettes. Using "Light" to visually see and feel thing that we sense of color to express the fundamental purpose. Ultimately with glass, stainless steel and mirror for the modern material selected the photographs are etched by using techniques to express contemporary landscape.
Jeoungeun Lim places stone, wood, copper plate on top of the screen, using tools and chemical techniques on glass and printed paper, a completed scheme of a multi-screen transformation into space is expressed.
Multiple designed squares of glass units, installed on the wall create the emergence and transmission of multi-images, transparencies, and reflections that are obtained by stacking the nuances of light and color beyond the prints to produce a new visual language.
Multiple and sophisticated techniques of printmaking, while maintaining the advantages of time and space, expanded beyond the visual aesthetic place, that may be reached.
For Jeoungeun Lim, the unit of a metaphysical absolute value, square, is also a symbol of the spirit of nature. While the essentially infinite value of the square is transformed into a non material form, even if reality is held. This is an artist who adheres to the circle of printers, while she adheres to the spiritual essence and the uncertainty of the current simulation is represented. Square of the glass unit may be modified by creating installation of infinite, even the shadows under the influence of light has transmitted color as the form of reduction has a delicate, tender, brilliant sense that will be able to hold our views. Drawing lines on the side of the square glass unit in light of the background, as images are being replicated throughout space they reproduce and the spatial whole becomes the market of the pictures illusion.
Another installation of the stainless steel hexagonal planes in the three-dimensional cube, the follows the contour and cuts a small hole through the colored glass and is placed, not/
Jeoungeun Lim’s glass and stainless steel work both have meaning as material repeating form and printmaking, also has the sculptural location installed to the wall three-dimensionally.
The shadows which fall to the background give the pictures meaning, the resulting general spatial amusement occurs constructing the element. Lim is trying to communicate with transparency of color that is reduced by light transmitted to the array of symbols of the material and nonmaterial beyond the gap in the organic relationship. Lim’s work surpasses transcendental world with abstract and symbolic characteristics not painting abstraction, but jets to communicate artistic essence with an ordinary spectrum.
“Translation by A & J Redhage”